No exact translation found for وصلات قياس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وصلات قياس

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Explanations of the efficiency gains are provided and related savings identified and quantified in the budget document (see A/61/744, sect. II and III).
    وتُقدم شروح للمكاسب في الكفاءة وتعيين الوفورات ذات الصلة وقياسها كميا، وذلك في وثيقة الميزانية (انظر A/61/744، الفرعان ثانيا وثالثا).
  • Ratification of the universal instruments related to terrorism: measuring progress
    خامسا- التصديق على الصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب: قياس التقدم المحرز
  • In fact, certain criteria, for example, related to the person's height and weight as in the airline industry, can be discriminatory because one sex is much more likely to satisfy the criteria than the other.
    وبعض المعايير، مثل تلك المعايير المتصلة بطول الشخص أو وزنه في مجالات صناعة الطيران، قد تكون في الواقع تمييزية، نظرا لتوفر احتمالات أقوى لدى أحد الجنسين للوفاء بالمعايير ذات الصلة، بالقياس إلى شخص من الجنس الآخر.
  • A-N-D states that, as at 2 August 1990, two of its engineers were in Iraq to commission a telemetry link on the east Baghdad oilfield project pursuant to a subcontract with a third party.
    وتقول A-N-D إن اثنين من مهندسيها كانا في العراق، حتى 2 آب/أغسطس 1990، لاختبار وصلة قياس بعدي في مشروع حقل النفط لشرق بغداد عملاً بشروط عقد مبرم من الباطن مع طرف ثالث.
  • * The percentages are based on how often the relevant “diagnosis” was mentioned compared with the total number of applications, but each individual could fall under more than one problem category.
    * تقوم النسب المئوية على أساس تواتر الإشارة إلى "التشخيص" ذي الصلة بالقياس إلى مجموع عدد الطلبات، غير أن كل فرد يمكن أن يندرج في أكثر من فئة واحدة من فئات المشاكل هذه.
  • There are now 448 preschool educational establishments in the Republic (in 2001 there were 407) educating 54,400 children, or 11 per cent of the relevant age group (in 2001 the figure was 9 per cent).
    ويوجد الآن 442 منشأة تعليمية قبل مدرسية في الجمهورية (بالقياس إلى 407 منشآت في عام 2001) يتعلم فيها 400 54 طفل يمثلون 11 في المائة من أفراد الفئة العمرية ذات الصلة (بالقياس إلى 9 في المائة في عام 2001).
  • That seizure record related to the record opium production level in Afghanistan in 1999 and 2000.
    وكان ذلك الرقم القياسي للمضبوطات ذا صلة بالرقم القياسي لمستوى انتاج الأفيون في أفغانستان في عامي 1999 و2000.
  • Many of the achievement indicators had been redefined to make them more relevant and measurable as clear benchmarks of potential accomplishments over the budget period.
    وأعيد تعريف كثير من مؤشرات الإنجاز لجعلها أكثر صلة وقابليةً للقياس كمعايير واضحة للمنجزات المحتملة في فترة الميزانية.
  • Make recommendations on pertinent, quantifiable and verifiable indicators which might be used in connection with action programmes.
    `2` تقديم توصيات بشأن ما يمكن استخدامه، فيما يتصل ببرامج العمل، من مؤشرات ذات صلة يمكن قياسها والتحقق منها.
  • For UNHCR this implies greater emphasis on the delivery of protection and solutions and better measurement of actual results.
    وهذا يعني بالنسبة للمفوضية زيادة التركيز على تحقيق الحماية وإنجاز الحلول ذات الصلة وتحسين قياس النتائج الفعلية.